Via Scorpions Nathalie Danaël

Woman

Je m'arrêtais sur une chanson qui me rappelait l'idée qu'un étranger pouvait changer mon monde. J'avais également été enchaînée à des peurs et crié à corps et à cris quand personne n'écoutait. J'ai vu des ombres traverser les murs et entendu des voix lorsque personne ne parlait. Il faut que nous remontions le temps jusqu'à mes 14 ans, où, ma chambre m'a semblé habitée par ce que communément on appelle un fantôme. Il se manifestait en émanant une odeur, toujours la même, pour me faire savoir sa présence. Il mettait en mouvement des objets pour me faire apprécier sa force. Il me rappelait quand je décidais de le fuir en allant dormir dans la chambre de mon frère, il tapait alors sur le bureau et mon père s'écriait « retourne dormir dans ta chambre ». Cette chanson m'a parlée surtout lorsqu'il dit « tu ne m'as jamais vu, mais je te connais si bien, et avant que cela ne me tue, il me faut rompre le charme ». Etait-ce l'esprit de ma chambre qui s'exprimait dans le texte de cette chanson, comment Klaus avait-il trouvé ces paroles ? J'ai tremblé, j'ai été fatiguée de son jeu devant lequel j'étais impuissante. Mais là aussi, il y avait un « bémol » car à la différence du personnage de cette chanson, jamais je ne me suis demandée dans quel enfer j'étais...Quoique… Cette chanson m'a replongé dans cet épisode que volontairement j'avais oublié et, je me suis souvenue être partie de chez mes parents pour lui échapper. J'apprenais quelques années plus tard, qu'après mon départ, mes parents brûlaient tout ce qui se trouvait dans ma chambre, moi qui étais convaincue que tout avait été rangé au grenier.

My attention was caught by a song which reminded me of the idea that a stranger could change my world. I had also been fettered with fears and I had screamed my heart when nobody listened to me. I saw shadows moving across the walls and heard voices when nobody was speaking. Now I would like to go back  in the past when I was fourteen and it seemed to me that my bedroom was haunted by what we can call a ghost. He revealed his presence by giving off a smell, always the same, to let me know he was there. He kept moving objects to make me appreciate his force . He called after me when I decided to get away from him by going to sleep into my brother's bedroom. He banged on my desk and my father used to shout: "go back to bed!". This song spoke to me especially with the following words "You´ve never seen me but I know you so well and before it kills me I gotta break the spell". Was it the spirit of my bedroom which expressing himself in the text of this song? How did Klaus Meine find these words? I was shaken, I was tired of his game in the face of which I was powerless. And there was also a drawback, because unlike to the character of the song  I never asked myself which kind of hell I lived in...Although... This song reminded me of an incident that I had deliberately forgotten and I remembered having left my parent's home to get away from him. Some years later I learnt that after I had left home, my parents burned every things



Article ajouté le 2008-11-19 , consulté 71 fois

Commentaires



Poster un commentaire





http://





Merci de recopier le nombre présent à gauche dans la case de texte ci-dessous ( Pourquoi ? )





Liens

Voir les articles de la catégorie " Extraits du livre - Extracts "

Imprimer cet article

Retour aux articles
Cliquez pour acheter le livre

Recommander ce blog | Contacter l'auteur | Reporter un abus | S'abonner au blog Flux RSS du blog | Espace de gestion